KORE'DE DEĞİŞİM ÖĞRENCİSİ OLMAK İÇİN KORECE GEREKLİ Mİ?

 Merhaba arkadaşlar, 

Bugün size kendi deneyimlerimden yola çıkarak değişim öğrenciliği için İngilizce mi Korece mi önemli bundan bahsedeceğim. 

Öncelikle değişim öğrencisi olabilmek için neler gerekli buna bakmalısınız. Üniversitenizin Mevlana sayfasını detaylı bir şekilde incelemelisiniz. Kore için okulunuz sizden hangi dil yeterliliklerini istiyor. Benim okuduğum üniversitede sadece İngilizce şartı isteniyordu. Fakat gideceğiniz üniversitede dersler İngilizce değilse şartlarınız değişiyor olabilir.

Bizim anlaşmalarımız İngilizce üzerindendi ve dersler İngilizce olacaktı. 

Peki dersler gerçekten İngilizce mi oldu ?

Ders seçimi zamanı geldi daha öncede bölümümdeki uyumlu dersleri belirlemiştim. Fakat ders seçim zamanı işler beklediğim gibi olmadı. Öncelikle Inha Üniversitesinden ders listeleri bana mail olarak geldi. Bu mailde benim seçtiğim bazı dersler yoktu. Çünkü dersler Korece işleniyormuş ve bana gelen mail İngilizce dersleri içeriyordu. 

Yani gideceğim okul hem İngilizce hem Korece eğitim veriyor. Yabancı öğrenciler de İngilizce derslerden seçim yapıyor. Bazı üniversiteler değişim programlarında derslerinizin ne olduğunu hiç önemsemeden sadece dersi geçmenizi bekliyor olabilir. Fakat benim okuduğum Kocaeli Üniversitesi'nde işler böyle değil. Eşlenecek dersler ve içerikler birbirleri ile uyumlu olması gerekiyor. Bu nedenle ders seçimi sırasında gerçekten çok zorlandım. Şuan henüz Kore'ye gitmeden önceki evrak aşamasındayız. 

Bu süreçte danışman hocalarım, koordinatörlerim çok yardımcı oldu. Onlara minnettarım. Mevlana koordinatörümle uzun uzun görüşmeler yaptık ve en uygun dersleri seçtik. 

Daha sonra ise İnha Üniversitesi sitesinden ders seçim zamanı geldi. Kore saatine uyumlu olduğu için gece 4'te kalktım ve ders seçimine hazırdım. Türkiye'deki kadar zor olmayacağını tahmin ediyordum fakat ultra ultra zor ve rekabetli bir ders seçim süresiydi. Alacağım dersler saniyesinde tükendi. Bazı dersler açılmadı. Kategorilere göre farklı saatlerde açılıyormuş vs. tam bir işkence idi.

Daha sonra tekrar bir zaman verildi bazılarını değiştirdim bazılarını seçebildim ve ders seçim süremi tamamladım. 

Kore'ye gittim dersler başladı ve hocalarımdan biri bana dersi Korece işleyeceğini ve benim başka bir ders almam gerektiğini söyledi. Zar zor Makine Mühendisliği'nden bir ders buldum hocasıyla görüştüm. Fakat bu hoca da yeterli kontenjan olmadığı için dersin açılmayacağını söyledi.

Kendi hocama yalvar yakar kendimi kabul ettirdim. Projelerimi İngilizce olarak yapmamı kabul etti. Projeler harici ek ödevler verdi bir dönem. Bunları da örnek ödevleri bana mail olarak attı. Bu ödevler Korece idi. Translate yaparak benden İngilizce buna benzer bir ödev yapmamı istedi. Bu ödevler film analizi ile ilgiliydi ve bunları çok zorlanmadan yapabildim neyse ki. :)

Diğer derslerim de zaten İngilizce olarak işlendi. Onlarda bir sorun yaşamadım ve okulum da onayladı bu dersleri. 

Gerçekten çok stresli bir dönemdi benim için. Şimdi asıl sorumuz dil kısmına gelecek olursak. 

Benim deneyimlerime göre İngilizce gerçekten çok önemli idi. Çünkü yurtta yabancı öğrencilerle birlikte kalıyorduk ve onlarla İngilizce konuşuyorduk. Çoğu yerde işlerimizi İngilizce konuşarak halledebiliyorduk. Dersler ve hocalarla iletişimimiz zaten İngilizce idi.

Mağazalarda vs de zaman zaman İngilizce zaman zaman Korece konuşuyorduk. Okulda İngilizce bilmeyen çalışanlarla vs Korece konuşmamız gerekiyordu. Bazen banka çalışanları İngilizce bilmiyordu ve çok zorlanıyorlardı. Bu durumlarda da Korece konuşmak gerekebiliyordu. 

Ben ağırlıklı olarak İngilizce konuşsam da Korece de kullandım. Bu nedenle en azından günlük market,yemek vs ihtiyaçlarınızı karşılayacak kadar Korece bilerek gelmenizi öneriririm. 

Her ne olursa olsun size yardımcı olmaya çalışan birileri mutlaka oluyor. Bu nedenle içiniz rahat olsun. 

Hoşçakalın. Sevgilerle :)



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

TOPIK SEVİYELERİ

TOPIK SINAV BAŞVURUSU